Turicī sum hodiē. hīc πράγματα nōnnūlla habēbam quia Heluetiae habent mīrī generis cuspidēs catēnārum ēlectricārum, litterā ī appellātās, aliēnās ab omnibus aliīs terrīs Eurōpae. quā dē rē nōn potuī computātōriō ūtī anteā. iam tamen invēnī interpretem ut ita dīcam catēnārum et pāscō computātōrium in mānsiōne trāminum. mihi in animō est hīc manēre dum calōrēs aliquantulum dēminuantur, posteā ambulāre per oppidum. vesperī discēdam.
audīveram hīc linguam anglicam ūtiliōrem esse quam Gallicam, sed adhūc falsum hoc mihi vidētur. plērumque videntur Turicēnsēs mālle Gallicē quam Anglicē loquī. vellem loquī Germanicē sed didicī tantummodo ad legendum; numquam locūtus sum. permultum signa et tābulās intellegō et nōnnūlla quae dīcunt hominēs, sed ipse paene nūllum verbum dīcere possum.
audīveram hīc linguam anglicam ūtiliōrem esse quam Gallicam, sed adhūc falsum hoc mihi vidētur. plērumque videntur Turicēnsēs mālle Gallicē quam Anglicē loquī. vellem loquī Germanicē sed didicī tantummodo ad legendum; numquam locūtus sum. permultum signa et tābulās intellegō et nōnnūlla quae dīcunt hominēs, sed ipse paene nūllum verbum dīcere possum.