Sorry for the very late response, I hope this is still of use to you BUT:
I think David West, as unusual a scholar as he is, still provides the best translations for Horace's works. His commentaries sometimes border on the bizarre but I think he is brilliant.
-- Sadly, I have just checked online, David West did not translate the Satires
![Frown :( :(](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
in which case I would recommend Sidney Alexander. Still! Remember the name David West if Horace's other works take your fancy!
For Lucretius... there are so many good ones, but I personally believe that Martin Fergurson Smith offers one of the best translations, with a good balance of fidelity and transparency.
I hope the two I've mentioned can be of use to you. I can't remember Alexander's very well I'm afraid, since I studied Horace too many years ago to remember what was good about him in particular
![Frown :( :(](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
Ferguson, however, is more recent to me, and I do remember that he
is very good.
Good luck!