et iecerunt omnia cadavera eorum in quandam foveam et deportaverunt caesa capita ad tentoria nostra quatinus perfecte sciretur eorum numerus excepto quod oneraverunt quatuor equos qui fuerunt ad mare nuntiis amiralii de babylone delays 18:103-8
Makes sense until excepto after which I can't make much sense of it. Any help?
Also I keep seeing phrases like "cepit pavere". I assume this should be coepit? However in the next section the text has "coeperunt ascendere" so the sound change hasn't occurred here for some reason.
To make it even more confusing this sentence pops up "nosque alienare a regione romaniae sive cyriae 'adhuc autem et corrozani, capiunt" 21:29-30
I don't have a scooby what is happening here. This book goes from being ridiculously easy to very odd.
Any help much appreciated, thanks
Makes sense until excepto after which I can't make much sense of it. Any help?
Also I keep seeing phrases like "cepit pavere". I assume this should be coepit? However in the next section the text has "coeperunt ascendere" so the sound change hasn't occurred here for some reason.
To make it even more confusing this sentence pops up "nosque alienare a regione romaniae sive cyriae 'adhuc autem et corrozani, capiunt" 21:29-30
I don't have a scooby what is happening here. This book goes from being ridiculously easy to very odd.
Any help much appreciated, thanks