atque in somnis ipse ferus Aeneas eam furentem prae se agit

This is a line from Ørberg's Roma Aeterna. I am not sure I understand prae se agit. It seems odd to imagine Aeneas driving Dido before him as a ploughman drives an ox. I believe I have found the original verse in the Aeneid: Agit ipse furentem in somnis ferus Aeneas. I suppose this could mean that he drives her crazy. What are your thoughts?
 

Glabrigausapes

Philistine

  • Civis Illustris

Location:
Milwaukee
You're in the ballpark, sure. But the notion, I think, is rather one of 'chasing', like a hunter & his prey (ferus connotes hunting), or like Apollo and Daphne (Dido may not be a virgin, but didn't she swear to take no husband after the late Siculus or whatever his name was?)
 
 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
Yes, it is from Aeneid IV:465
The commentaries I have suggest it is Aeneas pursuing Dido, goading her to frenzy like Argus drove Io. I presume that this is why Orberg put the prae se in.
I can't really figure why she would be dreaming of him chasing her, as the whole problem is that he has left her. The next part semperque relinqui sola sibi hardly fits with being pursued.
To my mind the original is saying that cruel Aeneas is goading her into a frenzy. Goads her would keep the general nature of agit, although not in the Roma Aeterna sentence obviously.
 
 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
I would be very interested to know how others interpret this line.
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
My impression of the original Aeneid line was pretty much like yours. I didn't exactly think of the wording "goads her into a frenzy", but I guess it can work. Agit seems to mean that he's "agitating" her mentally, tormenting her or the like. But of course it can no longer mean that with the addition of prae se. Then it can only mean that he's driving her (away) before him, i.e. chasing her or so.
 
 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
My impression of the original Aeneid line was pretty much like yours. I didn't exactly think of the wording "goads her into a frenzy",
Maybe, "goads her on in her frenzied state"
 
Top