On the way out of a Japanese discussion group I frequent, one of the members had a rather large umbrella, so he said 'mi casa es tu casa' and offered to let us stand under it with him. 傘 (kasa) means umbrella in Japanese. I thought that was pretty clever.
Also, in both Chinese and Japanese chatspeak, '3Q' means "thank you." Both languages have the same word for three (三, san), so '3Q' reads "san-kyu." Japanese also has '39,' since the Japanese word for nine is 九 (kyuu).
Finally, in protesting the proposed alphabetization of Chinese, an ingenious poet wrote a poem entirely composed of the syllable shi to illustrate the necessity of characters.
The Lion-Eating Poet in the Stone Den (施氏食獅史, Shi Shi shi shi shi)
Also, in both Chinese and Japanese chatspeak, '3Q' means "thank you." Both languages have the same word for three (三, san), so '3Q' reads "san-kyu." Japanese also has '39,' since the Japanese word for nine is 九 (kyuu).
Finally, in protesting the proposed alphabetization of Chinese, an ingenious poet wrote a poem entirely composed of the syllable shi to illustrate the necessity of characters.
The Lion-Eating Poet in the Stone Den (施氏食獅史, Shi Shi shi shi shi)
You can read more about this here.Shi Shi shi shi shi dixit:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
氏時時適市視獅。
Shì shíshí shì shì shì shī.
十時,適十獅適市。
Shí shí, shì shí shī shì shì.
是時,適施氏適市。
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
氏拾是十獅屍,適石室。
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
石室濕,氏使侍拭石室。
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì. Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
石室拭,氏始試食是十獅。
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。
Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī.
試釋是事。
Shì shì shì shì.
In a stone den was a poet called Shi, who was a lion addict, and had resolved to eat ten lions.
He often went to the market to look for lions.
At ten o'clock, ten lions had just arrived at the market.
At that time, Shi had just arrived at the market.
He saw those ten lions, and using his trusty arrows, caused the ten lions to die.
He brought the corpses of the ten lions to the stone den.
The stone den was damp. He asked his servants to wipe it.
After the stone den was wiped, he tried to eat those ten lions.
When he ate, he realized that these ten lions were in fact ten stone lion corpses.
Try to explain this matter.