One significant issue is the unfortunate combination of satis and fieri. Satis fieri would usually be the passive equivalent of satis facio and satis potest fieri would mean "satisfaction can be given".@Pacifica I was thinking the same thing about satis, but I can't put my finger on why it feels wrong. What am I missing?
It probably still exists but it was in Belgium, not accessible to South Californians I'm afraid.Pacifica, I was wondering what was the name of the correspondence course that you started with. Is it still available, and if so can somebody from Southern California access it?
I suggest you start with Wheelock's Latin. You can probably find a pdf of an older version. It's perfectly acceptable for beginners.Pacifica, I was wondering what was the name of the correspondence course that you started with. Is it still available, and if so can somebody from Southern California access it? Also, it looks like there are a few Wheelock books to choose from, and don’t necessarily specify which is proper for beginners.
Anyway..
I don’t mean to sound disingenuous or patronizing, but when I’m hearing you guys discuss proper Latin, it is so cool and inspiring. I just want to get to the level immediately where I can debate you guys!
If it's from Twilight Zone too I guess you can make your request here; otherwise maybe you should create a new thread.Would you please provide me with another translation