"tua districta"

Raleigh15

New Member

Another question, from a 15th century Latin manuscript of spirit summoning:

"et tua districta virtute mandata mea perficientes."

I'm reading it as:

"fulfilling my commands by your hindering (?) power"

Is there a better reading?
 

Clemens

Aedilis

  • Aedilis

Location:
Maine, United States.
Districta is a perfect passive participle, so it's more likely to mean "hindered" or "stretched" or "detained" or some such.
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
Here it's more likely used as an adjective meaning "strict", "severe" or the like.
 
Top