penguin dixit:
haha what is a passive infinitive? :/
Don't worry about it. People are giving you way more info than you need or could possibly be expected to know what to do with.
so is ut ameris completely wrong then?
It isn't a complete sentence. It means "so that you may be loved". You might say, for example,
Tu pulchram te facis ut ameris "You make yourself beautiful so that you may be loved," which is the same as saying, "You make yourself beautiful in order to be loved". But that's the only sense in which it means "to be loved".
You should be more specific about what you want translated, since "to be loved" is really quite vague and is not the same as "beloved". In English, placing the word "to" before a verb makes what is called the infinitive. Latin has special forms for its infinitives. Thus the Latin equivalent of the passive infinitive "to be loved" is
amari. But this really doesn't mean much of anything by itself, just as "to be loved" doesn't mean much in English without other words around it to give it context. Moreover, the Latin infinitive, though roughly equivalent to the English infinitive, doesn't have all the same syntactical uses as its English counterpart. That is why Latin uses
ut ameris in the sentence above rather than
amari.
"Beloved" is an adjective, which can be used to describe a person. As an adjective it is considerably less vague than an infinitive. The Latin equivalent of "beloved" would be
amatus for a male, and
amata for a female.
Does that help you?