This appears in the song "The Lion from the North" by Sabaton, and the full chorus is as follows:
Gustavus Adolphus
Libera et impera
Acerbus et ingens
Augusta per angusta
I have a rough idea of what is trying to be said here, but I wondered for some time before discovering this forum whether the grammar is actually correct - considering the infamous use of incorrect Latin in music. Also, I'm assuming they're addressing the king directly, and it should actually be the vocative "Gustave Adolphe", right?
Thanks!
Gustavus Adolphus
Libera et impera
Acerbus et ingens
Augusta per angusta
I have a rough idea of what is trying to be said here, but I wondered for some time before discovering this forum whether the grammar is actually correct - considering the infamous use of incorrect Latin in music. Also, I'm assuming they're addressing the king directly, and it should actually be the vocative "Gustave Adolphe", right?
Thanks!