Hello all,
I'm trying to find a "not-internet-translator-retarded" translation for a short phrase. I did couple of searches but I figure some people who actually know latin are better than a translator engine, duh..
The sentence is "just let go", with the meaning of "calm and full of understanding" acceptance - yet not in a defeatism way, if i'm making any kind of sense
I had some basic latin classes before highschool (i'm romanian), but that was more than 15 years ago and I wasn't very good at it neither
The online engine returned stuff like "directus amitto" or "simplex amitto", are they any good?
Thanks in advance for any input!
I'm trying to find a "not-internet-translator-retarded" translation for a short phrase. I did couple of searches but I figure some people who actually know latin are better than a translator engine, duh..
The sentence is "just let go", with the meaning of "calm and full of understanding" acceptance - yet not in a defeatism way, if i'm making any kind of sense
I had some basic latin classes before highschool (i'm romanian), but that was more than 15 years ago and I wasn't very good at it neither
The online engine returned stuff like "directus amitto" or "simplex amitto", are they any good?
Thanks in advance for any input!