Ouienrhumer (?)
Je me suis fait une bonne partie de la filmographie de Piccoli dernièrement mais pas celui-là, je vais rattraper ça ce WE probablement.
Ouienrhumer (?)
Ou plutôt "arrumer".ça sonne en effet un peu comme "arrimer"
Cela vient de la construction latine des futures du présent, périphrastique en latin tardif, et du passé (incorrectement, mais habituellement, appelé conditionnel)J'aime bien que les Français aient remis de nouveau, d'une façon un peu curieuse, la vieille ambiguité latine de dūcam/capiam/audiam, présente seulement dans la 1e p. sing., mais pas les autres formes.
dūcam ~ j'aimerai(s)
dūcēs / dūcās ~ tu aimeras / tu aimerais
dūcētis / dūcātis ~ vous aimerez / vous aimeriez
dūcent / dūcant ~ ils aimeront / ils aimeraient
Ah, encore un belgicisme ! Je connaissais un gars dans le Chablisien qui utilisait "tantôt" de cette façon ; il s'était fait contaminer par ses nombreuses connaissances belges
Je trouve dommage que "tout à l'heure" en ait pris la place et n'ait plus son sens premier.Ah, encore un belgicisme ! Je connaissais un gars dans le Chablisien qui utilisait "tantôt" de cette façon ; il s'était fait contaminer par ses nombreuses connaissances belges
Pareil. En fait je vois pas trop comment différencier ces deux usages, concrètement.La page française offre ces citations, où j'aurais tout simplement crû que "tantôt" voulait dire "earlier" ou "later"
C'est le même usage à mon sens, mais spécifié : l'après-midi du jour même ou du lendemain est assurément tantôt (à savoir "dans un proche avenir").Pareil. En fait je vois pas trop comment différencier ces deux usages, concrètement.
En voici d'autres :Hein... ? Là alors j'étais vraiment pas au courant. J'ai sans doute rencontré cet usage sans le comprendre. La page française offre ces citations, où j'aurais tout simplement cru que "tantôt" voulait dire "earlier" ou "later"
Phèdre, de Racine. C'est Phèdre qui parle:Quand + conditionnel est une formule littéraire où quand signifie si, ou quoique, ou même si. Dans un langage vieilli ou très littéraire, le plus-que-parfait du subjonctif remplace souvent le conditionnel passé.