"than which there is no greater ruler of the Adriatic, whether it wants to lift up or to lay down the sea"I am a bit puzzled by the grammar in these two verses:
quo (i.e. Noto) non arbiter Hadriae
maior, tollere seu ponere volt freta.
There is some link missing in between these two parts of the sentence ...
Something like that.audax omnia perpeti
gens humana ruit per vetitum nefas,
How can I understand that? It is rushing through forbidden sin?
Rashly doing some bad, forbidden thing or things.But I don't know what that would mean ...
I see. So usually there would be another seu in the beginning of the phrase but here it is left out. I couldn't find what I was missing. Thanks."than which there is no greater ruler of the Adriatic, whether it wants to lift up or to lay down the sea"