Livy's indirect-discourse sentence "Invitum se dicere hominis causa, nec dicturum fuisse ni caritas rei publicae vinceret" feels pretty present-time to me, giving that he is in fact speaking at the moment. But you could also interpret it as like "nor would he have decided to speak, if..."
Regardless, what I would do for "would suffice" is to just say "glaciem ad perditionem magnam esse et sufficere posse." Because the sense of "would suffice" is that, if the world were theoretically going to be destroyed, ice would be capable of doing it. So I'm not sure a present contrary-to-fact conditional is appropriate in the first place.
Regardless, what I would do for "would suffice" is to just say "glaciem ad perditionem magnam esse et sufficere posse." Because the sense of "would suffice" is that, if the world were theoretically going to be destroyed, ice would be capable of doing it. So I'm not sure a present contrary-to-fact conditional is appropriate in the first place.